Siksi emme halua tavata maanmiehensä ulkomaille?

Kuulo äidinkieli matkoilla, me usein tuntuu epämukavalta ja jopa ärtymystä, ja valitsemalla paikka rentoutua, etusijalle alueelle, jossa "pieni venäläinen". Mikä tekee meistä niin ärtynyt vastata heidän maanmiehiään?

Siksi emme halua tavata maanmiehensä ulkomaille?

Catherine Dubovskaya, sosiaalipsykologia.

"Tapaaminen maanmiehensä muistuttaa meitä pian palaamaan kotiin"

Maanmiehet ulkomailla muistuttavat meitä elämän, josta lähdimme (jopa pari viikkoa) ja jota jostain syystä ei aivan tyytyväinen. Lomalla muissa maissa, nautimme erilaisen (parempi) elämää, joka ei ole käytettävissämme kotona. Saamme mielihyvää sen tyyli ja laatu, nauttia ystävällisyys muukalaisia ​​meille ihmisille, puhtaus, rento ilmapiiri. Ja ääni Venäjän puheen muistuttaa, että kaikki tämä päättyy pian. "

Alexander Asmolov, psykologi.

"Haluamme säilyttää universaali"

Media (lähinnä tv), politiikka määrätty meille käsityksesi (venäjäksi) suuruutta ja "erityinen". Kuitenkin kun tulemme muihin maihin, meillä on ristiriita sisäinen tunne yksinoikeuden ja universaali identiteetti. Juuri murtaa pinnalle ja luo negatiiviset tunnistaminen - "emme ole venäläinen." Tämän tunteen arvoinen meidän tarvitse tuntea kuin henkilö kunnioituksen arvoinen, rauhallinen ja vakaa elämä. "

Catherine Zhornyak terapeutti.

"Olemme tietoisia valvoa ja arviointia silmäyksellä"

Filosofi Michel Foucault muotoiltu käsite "katse" (katse). Se esiintyy kaikissa yhteiskunnissa, sosiaalinen valvonta ja valvontaan kaikkialla kaiken. Juuri tämä näkemys opettaa meitä näkemään itsemme kautta muiden silmissä: ei aina houkutteleva, joskus laiskoja tai vastaava tarpeeksi ... Venäjällä tämä näkemys on hyvin tarkkaavainen, tiukka ja ahdistava, ja ulkomailla se ei ole meille - me tuntea olonsa turvalliseksi. Ehkä olemme hermostunut kuultuaan matkaan äidinkielellä kuin siihen, että kun kerran tullut tietoon kotimainen "katse".